C'est sur cette question très philosophique (ou pas) que je commence cet article dont l'idée m'est venue après avoir écouté NRJ Montréal et NRJ Québec, ou encore d'autres stations francophones du Québec, et en élargissant un peu, du Canada, là où les quotas de musiques comportant des paroles en français sont imposés à 75% si je ne me trompe pas (40% pour nous, et avec accord du CSA un peu moins pour certaines radios type Contact, FG et peut-être Fun, enfin bref). Alors on me dit souvent "Ouai mais si Fun diffuse autant de sons gwadas soleils c'est pour les quotas francophones!" bah cet article est là pour prouver qu'on peut faire du quota sans faire du soleil tout le temps, le son soleil pour moi c'est bon l'été pas toute l'année!
On commence avec Audio Playground feat Snoop Dogg – Emergency (Version Française), un son plutôt Hip Hop/R&B sur les bords quand même, mais franchement pas mauvais
Ensuite Victoria Duffield feat Jacynthe - Feel (Version Française), un titre dance avec un refrain pas mal efficace!
Karl Wolf feat Kasper - Mash It Up, initialement en anglais avec Three 6 Mafia (version anglaise diffusée d'ailleurs sur Contact), là aussi plutôt R&B sur les bords
Anjulie - Brand New Chick (Version Française), dont la version anglaise était en promo chez nous (diffusée sur Hit Party), un son pop/dance qui passe bien aussi!
Kristina Maria feat Corneille - Co-Pilot (Version Française), pop/dance aussi, j'adhère un peu moins
Pamela Lajoie – Je Me Fous, toujours pop/dance, j'aime bien, mais un peu kitch sur les bords diffusé sur Contact chez nous
On relève le niveau avec Mia Martina, la canadienne qui fait du son à la roumaine : Phare De La Lune, version française de Latin Moon, diffusé sur Contact
Et son dernier single : Burning (Version Française)
Et pour finir un son qui n'est pas diffusé sur les ondes du Canada mais qui peut aussi être un quota francophone et bien de chez nous en plus : B&N Project - Fiesta de Benjamin Braxton
Voilà 9 titres francophones qui peuvent très bien remplacer des sons soleils (qui sont aussi diffusés au Québec), cependant je ne crois pas les avoirs vu dans la certification du CSA mais si les labels signent et forcent ... comme je l'ai dit, ça peut-être kitch ou pas très bon sur les bords, mais il y a bien plus de français là dedans que dans des "zouglouuuu" "dklé gwada" et autres !